Gen Z protesters around the world lead wave of generational discontent
在表达对政府不满的年轻人的推动下,新一波抗议活动正在世界范围内展开。
Palestinians return to ruins where homes once stood as Israel awaits remains of hostages
随着以色列和哈马斯之间脆弱的停火协议得以维持,遣返死亡人质的进程仍在继续。以色列指责哈马斯拖延按照协议中的承诺归还遗骸。哈马斯和红十字会表示,以色列对加沙的破坏使得恢复几乎不可能。正如莱拉·莫拉纳-艾伦报道的那样,战争中幸存下来的巴勒斯坦人正在返回家园曾经的废墟。
News Wrap: Pakistan and Afghanistan agree to a 48-hour ceasefire after days of clashes
在我们周三的新闻报道中,巴基斯坦和阿富汗在连日的致命冲突后同意进行 48 小时停火,肯尼亚前总理拉伊拉·奥廷加 (Raila Odinga) 去世,享年 80 岁,蒙大拿州的一名联邦法官驳回了年轻气候活动人士试图阻止特朗普关于化石燃料的行政命令提起的诉讼,波士顿市长反驳了特朗普改变世界杯比赛安排的威胁。
What the justices signaled in a Supreme Court case that could reshape electoral maps
最高法院的保守派多数派表示,它可能会颠覆 1965 年投票权法案的核心支柱。争论的核心问题是立法者在划分国会选区时是否可以将种族作为一个因素。阿里·罗金 (Ali Rogin) 与《新闻一小时》最高法院分析师、SCOTUSblog 联合创始人艾米·豪 (Amy Howe) 和大卫·沃瑟曼 (David Wasserman) 讨论了该案重塑选举地图的潜力。
How students are faring in Arizona’s voucher program that could be adopted nationwide
随着特朗普政府大力支持全国学校学券计划,称该计划将为家长提供更多选择,批评者指出学校选择对公立学校产生的负面影响。亚利桑那州将于 2022 年推出该国第一个全民学校优惠券计划,这可能为未来的发展提供线索。 Stephanie Sy 报告了该计划的进展情况。
Federal workers describe how the shutdown is upending their jobs and daily lives
政府关门对联邦工作人员产生了深远的影响。数十万人被迫休假,还有许多人没有薪水工作。在特朗普政府宣布大规模裁员计划后,一些人可能会永久失业。我们收到了数十名联邦雇员的来信,丽莎·德贾丁斯 (Lisa Desjardins) 报告了有多少工人失业。
Democratic and GOP strategists on the political fallout of the government shutdown
这是联邦政府关闭的第 15 天,这是美国历史上最长的资金中断之一。为了讨论政府关门的政治因素,杰夫·贝内特与民主党策略师法伊兹·沙基尔和共和党策略师道格·海耶进行了交谈。
Why a billionaire mining executive is betting on green energy
本周,各国可能会批准对全球航运业征收碳税。国际海事组织准备批准对船舶征收新的排放税,但特朗普政府认为这是一种有害的税收。威廉·布兰厄姆 (William Brangham) 对安德鲁·福雷斯特 (Andrew Forrest) 进行了简介,安德鲁·福雷斯特是一位重要的商业人物,因致力于让行业更加环保而受到关注。
JD Vance dismisses bipartisan outrage over racist and offensive Young Republican group chat
青年共和党群聊的公开发布内容包括种族主义语言、有关强奸的笑话以及对毒气室的轻率评论,促使两党呼吁相关人员被免职或辞职。
Journalists leave Pentagon rather than agree to new reporting rules
周三,数十名记者交出通行证并离开五角大楼,而不是同意政府对其工作施加的限制。
UN agency: CO2 levels hit record high last year, causing more extreme weather
联合国气象机构周三表示,去年大气中吸热二氧化碳的含量跃升至有记录以来的最高水平,飙升至人类文明中未曾见过的水平,给地球气候带来“涡轮增压”,导致更多极端天气。
Smucker sues Trader Joe’s over crustless PB&J sandwich dupe
Smucker 表示,Trader Joe's 出售的圆形无皮三明治的边缘与 Uncrustables 一样有类似馅饼的卷曲标记,侵犯了其商标。
McMahon says shutdown shows Education Department isn’t needed
教育部长琳达·麦克马洪 (Linda McMahon) 表示,联邦政府关闭提供了证据,表明她的机构“没有必要”。
Federal workforce shutdown cuts will ‘probably’ exceed 10,000, Vought says
管理和预算办公室主任拉斯·沃特 (Russ Vought) 周三在“查理·柯克秀”(The Charlie Kirk Show) 上接受采访时表示,只要政府关门继续,就计划进行更多的裁员,即 RIFS 或裁员计划。
进入政府关门的第三周,民主党人表示,他们并没有被唐纳德·特朗普总统解雇数千名联邦工作人员的努力或他未来将解雇更多人的威胁所吓倒或吓倒。
Trump threatened to move World Cup games away from Boston, but it’s up to FIFA to pick sites
“我们可以把它们带走,”唐纳德·特朗普总统谈到世界杯比赛时说道。 “我爱波士顿人民,我知道比赛门票都卖光了。但你们的市长不好。”
Judge temporarily blocks Trump’s firing of federal workers during shutdown
一名联邦法官暂时阻止唐纳德·特朗普总统的政府在政府关门期间解雇工人。